再次韵
传闻使者心,急士几忍渴。
广文马已秣,势似不宜遏。
长翁仕穷山,离索几苟活。
藉君忘幽独,长恐有力夺。
劝其少徐之,无谓险肤聒。
吾侪冷如冰,虽坐慵造谒。
渠侬夏畦讥,火驰自生孽。
山城灯火夜,而况已再阅。
佳人参辟辰,俗子眼中屑。
一笑待休沐,官事罢剸割。
期丧近丝竹,忧患偷愉说。
古人惜中年,吾请用此说。
为君枝病躯,偕我酬令节。
捐金装玉梅,舣楫命桃叶。
旧曲迄未试,把杯看翻雪。
白话文译文
听说您心中挂念士人,求贤若渴几乎难以忍耐。广文馆的马匹已喂饱草料,那迫切之势似不可阻挡。我长居穷山担任小官,离群索居勉强维持生计。承蒙您惦念这幽独之人,却常担心被强力征召而去。劝您稍稍放缓心意,莫说我出言尖刻聒噪。我们这类人淡漠如冰,纵然闲坐也懒于拜谒。有人讥笑我们像夏日农人般劳碌,实则奔忙徒生烦恼。山城的灯火年年夜夜,何况岁月已再度流转。佳士本应等待良机出世,在俗人眼中却如尘屑。且待一笑放宽休沐日,公务暂歇不再被琐事割裂。丧期将近却闻丝竹声,忧患中偷得片刻欢悦。古人常叹中年时光可贵,请容我借用这番见解。为您舒展病弱身躯,陪我共赴美好时节。散尽钱财装点玉梅,停船呼唤桃叶相携。旧曲至今未曾试唱,举杯笑看雪花飞旋。