赠别吕君忾五首

陈永正 · 当代

六载须臾忍,流年得我惊。 山程思雁侣,海色动鸡鸣。 吞吐鱼龙意,浮沈天地情。 谁怜公竟渡,独寤听江声。 漂泊英年事,浮生未敢安。 裹粮须十日,冲雨越重峦。 堠密群鸦警,波深六月寒。 后来如有问,莫道此行艰。 空山劳想像,大路亦崎岖。 绝岸多微径,清江有逝鱼。 含凄波向夕,映梦月仍虚。 寂寞图南意,飘帏几叶馀。 一水盈盈望,南飞雁欲辞。 爱身吾岂敢,分手各何之。 暗阻萤能引,潜行意自悲。 故乡何日见,留恨话今时。 经乱尚思动,深知来日难。 地从烟岛绝,水为客星盘。 异域君聊适,家山夜未阑。 此行须得意,一笑海天宽。

白话文译文

六年的时光转瞬即逝,我强忍着离别的痛楚,流逝的岁月让我心惊。跋涉山间,思念着同行的旅伴;海色朦胧中,传来阵阵鸡鸣。心中翻涌着如鱼龙般吞吐的壮志,沉浮于天地间的深情。有谁怜惜你独自渡江远去?我独醒难眠,静静听着江声。漂泊本是年轻时的事,浮生未敢贪图安逸。携带干粮需备十日,冒雨翻越重重山峦。土堡密集,群鸦惊飞示警;波涛深邃,六月里也寒气逼人。日后若有人问起,切莫说起此行的艰难。空山中徒劳地想象着远方,大路也依然崎岖不平。陡峭的崖岸上遍布小径,清江中游鱼倏忽而逝。含悲的波涛流向黄昏,映照梦境的月色仍显虚幻。寂寞的南行心意,如飘摇的帷帘,只剩几片残叶。盈盈一水相隔,遥望南飞的大雁即将辞别。我岂敢爱惜自身?分手后你我各自去向何方?暗夜中萤火虫引路,潜行时心中独自悲凉。故乡何日才能再见?只能留遗憾诉说今朝。历经乱世仍想有所行动,深知前路艰难。大地从烟雾缭绕的岛屿断绝,水面化作客星运行的棋盘。异国他乡你暂且安身,故园之夜还未尽。此番远行定要得意而归,一笑之间,海天开阔宽广。