游山
四序虽悉佳,莫若新秋时。
已脱烹煮厄,未兴摇落悲。
鹭集水落渚,鹊争风堕枝。
烟村乌桕丹,晚日望最奇。
岂无一舴艋,往赴幽人期。
婆娑下堂迎,坏衲颠倒披。
丹果垂中庭,碧花蔓疏篱。
秋高财一来,怪我今年衰。
白话文译文
四季虽都美好,最妙的要数这初秋时节。 刚摆脱了酷暑的煎熬,还未到草木凋零的伤悲时候。 白鹭聚集在浅水沙洲,喜鹊争枝引得秋风吹落残叶。 炊烟袅袅的村庄边,乌桕树已染上艳红,在夕阳映照下最为奇丽。 我怎会没有一叶轻舟,前去赴那幽居友人的约定? 他蹒跚着走下堂前迎接,旧僧袍随意披在身上。 丹红的果子垂在庭院中,翠绿的花蔓缠绕疏落的篱笆。 秋意正浓时难得此一聚,友人却惊讶我今年的憔悴。