沁园春 谢王巨川侍郎以澹游所书扇见惠
四海黄花,文采风流,于今尚存。
直澹翁诗句,大羹玄酒,名家书法,流水行云。
泗上青山,枫林丹叶,书破晴空月一轮。
余尝见,把君髯摇动,特地精神。
谢君雅意殷勤。
便付与同僚更可人。
爱紫筠真节,柄才到手,轻罗缟面,影不离身。
纵使当年,石城风起,不怕庾公千丈尘。
难忘处,正午天如火,凉满衣巾。
白话文译文
四海文人如黄花绽放,那份文采风流至今犹在眼前。澹翁的诗句,像清冽的玄酒与太羹般醇雅;名家的书法,似流云行水般自然舒展。泗水畔青山如黛,枫林染透红霜,笔锋仿佛划破晴空托出一轮明月。我曾见您挥毫时须髯飘动,眉宇间一派飒爽神采。感谢您殷切相赠的情谊,这把扇子交给同僚也定惹人喜爱。竹骨如紫筠般坚贞刚直,才入手便觉清润;素绢扇面如轻罗薄雾,形影从此不离身。纵使当年石城西风骤起,也不必担忧庾公扬起的千丈尘沙。最难忘此刻,正午骄阳炽烈如火,而清风已透过绢面,凉意洒满衣襟。