读苏子美文集
嗟乎,吾不及识子美,诵读遗文泪如洗。
公文意气何所似,猛虎负山蛟得水。
或如秋风入松竹,或如春温煦桃李。
文章乃尔人可知,何事亨衢半途止。
定应豪气压凡夫,不学持圆媚唇齿。
孤芳独寄丛林中,安得飘风不狂起。
一杯失举强名之,包裹锋芒扼而死。
天乎天乎庸可问,如子美者使作沧浪之钓民尔。
白话文译文
唉,我此生未能结识子美先生,如今诵读遗留的诗文,泪水潸然如洗。先生的文章气概像什么?恰似猛虎背负山岳,又如蛟龙腾跃深水。时而像秋风穿过松林竹海,凛冽清响;时而像春日温暖抚照桃李,明媚绚丽。文章如此,人品可想,为何在通达仕途上半道停滞?定是那豪迈气概压倒凡俗之人,不屑学圆滑逢迎来讨好唇齿。孤傲的才华独寄于丛草灌木间,怎料狂风不肆意卷起?只因一次宴饮失举被强加罪名,就此被裹挟锋芒扼杀而死。天啊天啊,这难道还能质问吗?像子美这样的人物,竟只能沦为沧浪水边的钓鱼闲人罢了。