送黎生下第还蜀
黍离不复雅,孔子修春秋。
扶王贬吴楚,大法加诸侯。
妄儒泥于鲁,甚者云黜周。
大旨既已矣,安能讨源流。
遂令学者迷,异说相交钩。
黎生西南秀,挟策来东游。
有司不见采,春霜滑归辀。
自云喜三传,力欲探微幽。
凡学患不彊,苟至将焉廋。
圣言简且直,慎勿迂其求。
经通道自明,下笔如戈矛。
一败不足衄,后功掩前羞。
白话文译文
《黍离》之后再无雅音,孔子因而修订春秋。匡扶王道教化,贬斥吴楚僭越,将礼法加于诸侯。迂儒死守鲁地旧说,竟有人妄言废黜周典。大道根本已然失落,如何能探清源流? 致使求学者心生迷惘,怪诞学说纠缠不休。黎生本是西南俊才,携书卷东来游学。考官未识珠玉,春霜寒滑归乡车轴。你自言深爱《三传》,竭力探求经典微言幽旨。求学最忌不勉力,若真达境界自无可隐藏。圣贤言语简朴直白,切莫曲解迂回索求。通晓经义则大道自明,下笔方似戈矛锋锐。一时失败何足气馁,日后功成便可洗尽前羞。