哀完者公刘廉 · 明汝上孤城破,将军百战余。 敌勍非剧孟,请援失包胥。 鼓竭悲风劲,弓摧落月虚。 水盘如剑处,徽芃重欷歔。 ♥ 0白话文译文在汝水之畔的一座孤城被攻破了,那位将军身经百战才得以幸存。敌军强悍,并非像剧孟那样的侠士可以阻挡;请求援军,却失去了像申包胥那样能求来救兵的忠臣。战鼓已经擂尽,悲风愈加猛烈;弓弦被摧折,落月显得空寂。在那水流盘旋如同剑锋的地方,只见草木茂盛,令人一次次地叹息哀伤。