八月初八夜宿赵氏浮翠堂观儿辈入试

张萱 ·

池上凉飙发,檐前纤月升。 竹鸣玉露泫,花动锦波曾。 棘院火城合,文坛赤帜登。 蛰雷闻奋击,神物定飞腾。

白话文译文

池塘上吹起了凉爽的风,屋檐前升起了细细的月牙。竹林在微风中作响,露珠晶莹欲滴;花朵轻轻摇曳,水波泛着锦绣般的光泽。考场外灯火通明,围墙合围;文坛上红旗高悬,竞赛开始。春雷般的声音在暗中震动,预示着神童才子必将腾空而起。