十五日上服衮冕乘辇辂赴法会至日夕迎佛上率公侯百官临法筵供佛行大礼乐用善世等曲先是十四日微雪呈祥寻即开霄是夕星月在天风露湛寂丝竹迭奏灯火交辉礼仪之盛前古莫及赋迎佛礼佛送佛
鹫岭幡幢下界来,先令滕六净氛埃。
微风不动灯如昼,明月初升乐似雷。
宿卫万夫严虎旅,从官千骑驻龙媒。
衮衣俨在通明殿,一朵红云拥不开。
天子临筵礼觉皇,衣冠陪位亦侯王。
宝台高处金莲色,珠树中间玉佩光。
币帛奉陈先盥洗,茶瓯初献谨焚香。
汉庭不必论前梦,亲睹金容在上方。
皓月华星傍九霄,夜深端坐圣躬劳。
乐声按舞渔山近,花雨飘空鹫岭高。
玉册读文传太祝,金柈捧奠出仪曹。
从容望燎銮舆动,目送中天白玉毫。
白话文译文
鹫岭的经幡和伞盖从天上降落,先让雪花仙子扫净了尘埃。微风不动,灯火明亮如同白昼,初升的明月映照下,乐声如雷般响起。上万名侍卫严整如虎狼之师,随从的官员千骑停驻着骏马。天子身着衮衣端坐在通明殿中,一朵红云簇拥着难以分开。天子亲临法筵礼拜觉皇,陪同的官员也都是王侯贵族。宝台高处绽放着金莲的光彩,珠树之间佩玉的辉光闪烁。先盥洗双手,再恭敬地奉上币帛,初次献茶时谨慎地点燃香火。汉朝的故事不必再提,今日亲眼目睹佛的金容就在上方。皎洁的明月和灿烂的星辰靠近九霄,夜深时天子依然端坐辛劳。乐声奏起,舞姿仿佛在渔山近旁,花雨飘洒,鹫岭显得更加高耸。玉册上的祝文由太祝宣读,金盘捧着祭品由仪曹献上。从容地望着燎火升起,銮驾启动,目送着中天那白玉般的毫光。