钦和御赐淮游行
初作淮南宾,空山隔蹄轮。
烟霞淡为侣,水石清相亲。
结茅有馀地,风雪忘苦辛。
或来野人服,亦有居士巾。
馈粮稍相继,倏忽踰三春。
雨露滋万汇,岩壑容此身。
常欲息诸见,以之空六尘。
种莲一池小,引泉清涧滨。
丹书俄远召,殊恩异两人。
再瞻鸳鹭序,永辞麋鹿邻。
不愿东归越,不愿西入秦。
但愿居毂下,终身荷皇仁。
大哉乾坤内,何物非陶钧。
白话文译文
起初我作为淮南的宾客,空寂的山林隔绝了车马喧嚣。以淡雅的烟霞为伴,与清澈的水石亲近。搭建茅屋还有空地,风雪之中忘记了艰辛。有时穿着山野之人的衣服,有时戴着居士的头巾。馈赠的粮食接连不断,转眼间过了三年。雨露滋润着万物,山岩沟壑容纳了我的身体。常常想要止息各种妄见,以此清空六尘。种了一小池莲花,在清澈的溪涧边引来泉水。忽然有丹书从远处召我,特殊的恩遇不同于常人。再次瞻仰朝堂的鸳鹭行列,永远告别了麋鹿为邻的隐逸生活。不愿东归越地,也不愿西入秦地。只愿安居在京城之下,终身承受皇上的仁德。伟大啊天地之间,万物不都是造化所陶铸的!