木兰花令 人间七日,满眼繁华心上灰 其五 紫灰日

添雪斋 · 当代

已无古郡熏衣紫,数点缤纷流转死。 人间暮色许苍茫,谁是苍茫第一地。 雨如沉铁风如水,渐老华灯垂旖旎。 绮光郁郁失其心,冷骨轮回深霢里。

白话文译文

已经没有古老郡城那熏衣草的紫色,几点缤纷的色彩流转着凋零。人间的暮色如此苍茫,谁又是这苍茫中第一处地方?雨像沉重的铁,风像流水,逐渐老去的华灯垂下旖旎的光。绮丽的光彩郁郁不乐失去了它的心,冰冷的骨骼在深沉的细雨中轮回。