同董愚溪探梅邓尉夜宿万峰禅院
舣舟虎山桥,探梅入邓尉。
绿畴如掌平,相携踏寒翠。
野水略彴横,古柏罗阴隘。
龙斗与虬翔,险怪非人意。
平台何岧岧,烟煴迷花气。
如入众香国,令我心禅醉。
迤逦复前行,林萝转蔽翳。
长风振乔柯,泠泠净襟袂。
殿角露山腰,即之路转昧。
僧雏出翠微,引入山中寺。
晚饭饱嘉蔬,轩窗豁远眦。
旷望极高深,郁泱荡胸次。
嗒焉我丧我,尘心了无自。
禅榻茶话清,松月照无寐。
白话文译文
我们把船停靠在虎山桥边,去邓尉山探寻梅花。翠绿的田野像手掌一样平坦,我们手挽手踏着清寒的绿意前行。野外的溪水横着一座小桥,古老的柏树浓荫遮蔽,显得幽深狭窄。那些古柏像龙在争斗、像虬龙飞翔,奇险怪异的姿态超乎人的想象。高高的平台多么突兀,雾气缭绕弥漫着花香。仿佛进入了众香之国,让我的心沉醉于禅意之中。曲曲折折地继续往前走,林间的藤萝又变得遮蔽昏暗。长风吹动着高大的树枝,清凉的风吹净了我的衣襟。佛殿的一角从山腰露出来,可走过去的路却又转得迷离不清。小沙弥从青翠的山色中走出,领我进入山中的寺院。晚饭吃够了鲜美的蔬菜,打开窗扉视野豁然开阔,可以远望。放眼望去,山极高、谷极深,云气郁勃激荡在胸中。忽然间我忘记了自身的存在,尘世的心念消融得无影无踪。在禅榻上清谈品茶,松间的明月照着,让我彻夜无眠。