酬张少府柬之

卢照邻 ·

昔余与夫子,相遇汉川阴。 珠浦龙犹卧,檀溪马正沈。 价重瑶山曲,词惊丹凤林。 十年暌赏慰,万里隔招寻。 毫翰风期阻,荆衡云路深。 鹏飞俱望昔,蠖屈共悲今。 谁谓青衣道,还叹白头吟。 地接神仙涧,江连云雨岑。 飞泉如散玉,落日似悬金。 重以瑶华赠,空怀舞咏心。

白话文译文

昔日我与夫子您,相逢在汉水南岸。珠浦的潜龙仍在蛰伏,檀溪的骏马已沉迹难寻。才情如瑶山乐曲珍贵无价,文辞曾惊动丹凤栖息的翰林。十年分隔难得共赏雅趣,万里遥隔阻碍相访招寻。笔墨交往的约定被风阻隔,荆衡之间的云路深远难行。我们都曾如大鹏向往高飞岁月,如今却似尺蠖屈身共叹而今。谁曾想青衣古道离别后,还能再闻白头哀吟。这地方连接着神仙居住的山涧,江水遥连着云雨弥漫的峰岑。飞溅的泉水如同散落的碎玉,西沉的落日好似高悬的金轮。蒙您以瑶华般珍美的诗篇相赠,我只能空怀歌舞吟咏之心遥相和应。