望惠山
昔者岁庚戌,承檄离故乡。
遽以此山别,关陕隔异方。
缅怀林壑姿,令人归思长。
潇洒栖白云,青松荫石床。
泠泠第二泉,流润石髓香。
今辰罢官守,春风促归航。
青青九龙峰,郁然当我藏。
我本江海人,泉石有膏肓。
一从挂尘网,鬓发已苍苍。
寄谢桑苧翁,卜邻漪澜堂。
白话文译文
那年是庚戌年,我带着公文离开故乡。匆匆与这座山告别,远赴关陕相隔他方。时常怀念那山林幽谷的景致,让人归家的思绪悠长。清闲时向往白云飘荡,青松荫蔽石床。泠泠作响的第二泉,流润着石缝中的髓香。如今卸任罢官,春风催我踏上归航。青青的九龙峰,郁郁葱葱,好似为我珍藏。我本是江海之人,对泉石山林痴迷成疾。自从陷入尘世罗网,鬓发已经苍苍。向种桑采茶的老人致谢,愿与他比邻而居在漪澜堂。