马鞍山陆氏园送别子与得新字
送君冰雪地,梅意独含春。
晚更怜山色,穷能恋故人。
篘来社酒煖,猎罢野厨新。
昵昵深杯后,俱誇未死身。
出处关何事,因君偶试论。
一官今转拙,十口未全贫。
白雪衔知旧,青山惜别新。
自安丘与壑,终不傍风尘。
白话文译文
在冰雪覆盖的大地上为你送别,只有梅花独自透露着春意。傍晚时分更觉山色可爱,困顿之际越发留恋故人。滤出的社酒暖意融融,打猎归来的野味鲜香可口。亲昵地饮尽一杯杯酒后,我们都庆幸自己还活着。出仕或归隐又关乎什么事呢?只因你而偶然谈论一番。如今做官反而显得笨拙,一家十口倒也尚未完全穷困。白雪映照着故交旧友,青山却惋惜着新的离别。我自甘安居于山丘沟壑,终究不愿依附于尘世喧嚣。