刘胥 ·

欲久生兮无终。 长不乐兮安穷。 奉天期兮不得须臾。 千里马兮驻待路。 黄泉下兮幽深。 人生要死。 何为苦心。 何用为乐心所喜。 出入无悰为乐亟。 蒿里召兮郭门阅。 死不得取代庸。 身自逝。

白话文译文

想要长生不老啊,却永无尽头。长久活在忧愁中,又何谈摆脱穷愁?上天定下的期限,连片刻都不肯停留。千里马停在路边等待,可黄泉之下幽深难透。人生终究要死,何必为此苦苦烦忧?什么能带来欢乐,让内心感到满足?出入之间毫无乐趣,只能急切地寻找欢愉。蒿里(墓地)在召唤,城门外正在点名,死亡不能找人替代,只有自己亲自消逝而去。