冬夜宴萧十丈因饯殷郭二子西上

息夫牧 ·

有琴斯鸣,于宰之庭。 君子莅止,其心孔平。 政既告成,德以永贞。 鸣琴有衎,于颍之畔。 彼之才髦,其年未冠。 闻诗闻礼,斐兮璨璨。 鸣琴其怡,于颍之湄。 二子翰飞,言戾京师。 有郁者桂,爰攀其枝。 琴既鸣矣,宵既清矣。 烘煁有炜,酒醴惟旨。 喟我寤叹,吁其别矣。

白话文译文

琴声在萧十丈的厅堂悠然响起,君子端坐其间,心绪多么平和。政事已然圆满,德行长久坚贞。 琴韵欢悦荡漾,回旋在颍水河畔。那两位才华出众的青年,还未满二十岁年纪,熟习诗书礼仪,文采粲然如星光。 琴音流淌着怡然之情,萦绕在颍水之滨。他们如飞鸟展翅,即将奔赴京城。犹如攀折馥郁的桂枝,奔赴前程。 琴声悠悠,夜色清清。暖炉燃起明亮的光,美酒如此甘醇。醒来仍不禁叹息:啊,终究到了分别的时辰!