腰疼山浮图下作
兹山非峻极,名不载图谱。
投策一攀跻,未觉病腰膂。
苍松带寒日,交阴层窣堵。
俨然黄面师,粉绘色已古。
我贪五斗米,磬折向儿乳。
复著鞍马劳,疲筋剧笞楚。
此身异金石,能涉几寒暑。
诛茅结圆庐,宴坐此其所。
清心日焚诵,庶拔未来苦。
望尘彼何人,碌碌安足数。
白话文译文
这座山并不高峻,名字也未载入书册图经。 拄着竹杖攀登而上,竟不觉得腰背酸疼。 苍松映着寒凉的日色,层叠树荫交错掩映佛塔。 佛像庄严宛如黄面大师,彩绘的色泽已显古旧。 我贪恋那五斗米的俸禄,折腰躬身如对孩童哺乳。 又忍受鞍马奔波劳苦,筋疲力尽仿佛遭了鞭打。 这身躯不比金石坚固,还能经历多少寒来暑往? 砍来茅草搭一座圆屋,安然静坐正适合此处。 日日清心焚香诵经,但愿能拔除未来的苦难。 眺望尘世那些忙碌之人,碌碌无为怎值得称道?