秋感二首
秋日无远晖,秋草无美姿。
残蛩吊白日,寒鸟悲空枝。
时节一如此,余出怅安归。
强歌不成音,还坐空涕垂。
感动百虑游,触心遂纷披。
弃捐勿复道,日暮眠吾帷。
秋山多远声,日暮尤百态。
鸣风落高树,清涧泻寒濑。
鸣蜩默谁怜,瘖死不偿罪。
蛩啼独不已,有愬未逢解。
天时激汝曹,宁自知进退。
吹嘘成踊跃,刍狗忌撤祭。
庭空月宵挂,园冷露晨沛。
嗟哉心虽忘,俯事还感慨。
白话文译文
秋日没有明亮的光辉,秋草失去动人的姿态。残存的蟋蟀对着白日哀鸣,寒鸟对着枯枝悲啼。时节已是这般光景,我外出徘徊,惆怅着何处可归。勉强吟唱却不成曲调,回座徒然泪落衣襟。百般忧思涌动不息,触动心绪纷乱难收。且将这些抛却不再言说,日暮时垂帷独自安眠。秋山传来诸多遥远的声响,在日暮时分尤其变幻百态。呼啸的风吹落高树的叶子,清冷涧水奔泻于寒滩。鸣蝉突然沉默谁人怜惜?暗哑至死也难偿其冤屈。蟋蟀独自啼鸣不止,似有冤诉未得疏解。天时节令催逼着你们,又怎会自知进退之理? 风吹草动便竞相踊跃,如同草扎祭狗惧怕典礼撤除。庭院空寂明月悬于夜穹,园圃清寒晨露沾湿草木。可叹啊,内心虽想忘却烦忧,俯察万物仍禁不住感慨丛生。