送潘御史克容释累赴京

郭登 ·

才难不其然,此叹自千古。 淳风散已久,至道卑若土。 纷纷事机巧,泛泛播簧鼓。 虚名竞相尚,实践反遭侮。 鬋剔起病驹,栀膏诧鞭贾。 剖肤藏鱼目,聒耳闻瓦釜。 怅然思古人,太息心独抚。 世亦有真儒,如何卒难睹。 绣衣刚直士,颜色少媚妩。 一朝弃道边,薄言逢彼怒。 咎生本无妄,市岂真有虎。 平生金石坚,化作青蝇聚。 巍巍尧舜主,烨烨贤良辅。 玉烛洽群黎,天戈戬骄虏。 微瑕悉湔洗,片善必收取。 吹嘘布阳春,浩荡除罪罟。 君才素通变,岂肯作迂腐。 方承宣室诏,未是东门祖。 霜空荐雕鹗,画省耀簪组。 大看作梁栋,小亦试遗补。 行行懋道义,与世无舛忤。 藻德如啖甘,食蘖不厌苦。 出莫由斜径,斜径生险阻。 渴莫饮盗泉,盗泉多呕吐。 功名垂竹帛,富贵何足数。 作诗备忠告,送我克容甫。

白话文译文

人才难得,这感慨从千古流传至今。淳朴的风气消散已久,最高的道义沦落如尘土。世人纷纷追逐机巧,四处散布浮夸的言辞。虚名竞相被推崇,实干反而遭到侮辱。修剪病马的鬃毛来装饰,用栀子和蜂蜜假装鞭策良驹。剖开皮肤藏起鱼目(以假乱真),瓦釜的噪音聒噪刺耳。怅然追思古人,只能独自抚心叹息。世间也有真正的儒者,为何终究难以见到?那位身穿绣衣的刚直之士,神色少有谄媚讨好。一朝被抛弃在路边,只因触怒了小人。祸患本是无端而起,街市上哪里真有老虎?平生如金石般坚贞的品格,竟化作苍蝇般的谗言聚集。巍巍尧舜般的圣君,光辉灿烂的贤臣良辅。恩泽如美玉烛照百姓,天戈扫除骄横的敌虏。细微的瑕疵都被洗净,一点善行必然被采纳。如春风般吹拂传播,浩荡地祛除罪责的罗网。你的才华向来通达变通,岂肯做个迂腐之人。正承蒙宣室召见的诏命,尚未到东门送别的时刻。秋霜中荐举雕鹗(猛禽),画省(官署)中闪耀着冠缨。大用可成为栋梁之材,小用也能补缺拾遗。前行时要勉力于道义,与世无争不违逆。修养品德如同品尝甘甜,咀嚼苦菜也不厌其苦。出门莫走斜径,斜径暗藏险阻。口渴莫饮盗泉,盗泉令人呕吐。功名要铭刻在史册上,富贵何足挂齿。作这首诗备好忠告,送别我的克容甫。