念奴娇 鲜于安抚□□劝酒
固陵江上,暮云急、一夜打头风雨。
催送春江船上水,笑指□山归去。
靴帽丛中,渔樵席上,总是安行处。
惟馀旧话,为公今日拈取。
见说家近岷山,翠云平楚,万古青如故。
要把平生三万轴,唤取山灵分付。
庐阜嵩高,睢阳岳麓,会与岷为伍。
及时须做,鬓边应未迟暮。
白话文译文
在这固陵江畔,暮云奔涌,一夜之间迎头风雨骤急。风雨似在催促春江涨满行舟,谈笑间遥指青山归去。无论是官场靴帽之间,还是渔夫樵子的筵席,总能从容行走安顿。只余往日笑语趣谈,今日特为您一一重提。听说您家靠近岷山,翠云铺展平野,万古苍青如昔。平生所藏的三万卷诗书,定要唤来山灵交付嘱托。那庐山之秀、嵩岳之高,睢阳岳麓的胜景,终将与岷山并立相伴。且趁此刻放手去做,鬓边应还未染迟暮秋霜。