蝶恋花

宋祁 ·

雨过蒲萄新涨绿。 苍玉盘倾,堕碎珠千斛。 姬监拥前红簇簇。 温泉初试真妃浴。 驿使南来丹荔熟。 故剪轻绡,一色颁时服。 娇汗易晞凝醉玉。 清凉不用香绵扑。

白话文译文

雨后葡萄新叶漫漶着涨满的绿意,墨玉圆盘般的荷叶倾侧,恍然倾泻万斛碎玉。宫人簇拥着锦绣红妆前行,恰似温泉池中贵妃初试新浴。南驿快马送来岭南丹荔熟透的讯息,宫中裁剪轻绢,为时节赏赐一色清凉绢衣。佳人汗珠易干如凝结的醉玉,自有天然清凉,何须香粉罗帕扑拭。