寄赠三门漕运卞寺丞二首
威权自与转输同,仆从衙庭事事雄。
十郡山河关职务,一门忠孝是家风。
图书半在仙舟里,碑板多留禹庙中。
闲想春堤游赏处,桃花浪照舞筵红。
三门闲想六龙家,多少春来事可誇。
阁道寻僧同鹫岭,楼船载妓胜仙槎。
送迎几拂新亭柳,巡历时穿旧县花。
野客寻常思重谒,却愁诗酒势难加。
白话文译文
其一 你的威仪职权与漕运事务相配,手下官吏个个气度不凡。掌管十郡山河关隘是你的职责,满门忠孝传承着家族风尚。书画多藏于你飘逸的舟中,碑刻常留在庄严的禹庙里。遥想你春日踏青的河堤,桃花浪映着宴舞的红筵何等欢畅。其二 在三门津遥想你的官署气象,多少开春雅事值得传扬。栈道访僧如登灵鹫峰,楼船载歌胜似星河仙筏。迎送时几度拂过新栽的杨柳,巡查间遍赏旧县春花。我这山野之人常想再度拜访,又恐诗酒盛会难再那般酣畅。