和许嵩老江上舟灾
火德孝严嗟掠虚,祝融江面怒心馀。
千寻赤尾干尧历,百仞红鳞灭禹书。
丙穴烘天谁得及,丁翁奔日更难如。
文昌右辖知几早,无妄之灾不我居。
平生易象论孤虚,富贵功名不愿馀。
政府频垂忧国泪,梵宫独看竺乾书。
众惊赤壁复焚尔,自擅三禅早晏如。
回首焚躯并溺骨,何为不早傍禅居。
白话文译文
火神的威严何等浩荡却终究成空,祝融在江面上发泄着未尽的怒火。 千寻长的赤色焰尾灼干了尧时的历法,百仞高的火红鳞浪湮没了禹王的文书。 丙穴中烘烤天地的热浪谁能相比?丁翁追逐日光的烈焰更难以企及。 文昌星官早有预知聪慧明察,这无端灾祸并未降临我的住处。 平生研习易经卦象推演孤虚玄理,富贵功名之外早已别无所求。 朝廷中屡次垂下忧国的热泪,禅院里独自静读佛家经书。 众人惊呼赤壁战火竟在此重现,我却安然修持禅定如登三禅之境。 回望历史上焚身溺骨的惨烈故事,为何不早早依傍这禅修的净居?