送葛居士住栖碧庵
越山巉巉越台孤,井中双鲤曾走吴。
满坡丛竹遗旧箭,回首霸业空烟芜。
诗人访古凌绝壁,危栖竟欲老深碧。
声摇孤枕海涛壮,影伴瘦筇山月白。
了然道者亦离尘,一龛松下分秋云。
祇今虎豹满平陆,鍊骨谁与笺青旻。
琴心剑气两寂寞,醉墨淋漓风雨落。
九十九峰归梦寒,玉笙泠泠跨飞鹤。
白话文译文
越地山峦险峻,越王台孤零零矗立;井中双鲤曾游向吴地,似诉往昔踪迹。满山坡竹林里,还残留着旧时的箭矢;回首当年霸业,已化作荒烟蔓草。诗人探访古迹,登临险峻绝壁;在这危崖栖居,竟想终老于深碧幽静之中。海涛壮阔,声摇着孤独的枕席;山月皎洁,影伴着瘦削的竹杖。那了悟的道人,也已远离尘世;在松下一间小龛,与秋云朝夕为伴。可如今平陆之上,虎豹横行世道艰险;修炼身心,又有谁共话青天?琴中情怀与剑的豪气,都归于寂寞;醉里挥毫泼墨,淋漓如风雨洒落。九十九座山峰间,归来的梦境透着寒意;唯有玉笙声清越,仿佛跨着飞鹤远去。