送马汝砺

庞嵩 ·

完璞日已琢,天性民不虞。 岂无煨中烬,六籍空遗书。 抚卷发浩叹,愿言见子都。 之子在何方,山高水难踰。 幸有乘木质,岂徒饰轮舆。 招招利载者,曷不吾与俱。 怅怅独云迈,一行一踟躇。 前川渐佳境,少乐众不如。 岐端误失道,适足丛蓁芜。 行矣慎所之,勿使纷忧娱。 告汝利载者,与尔良不疏。 勉旃觅子睹,窈纠当复舒。

白话文译文

完美的璞玉一天天被雕琢,人的天性淳朴本无需忧虑。难道没有炉火中残留的火烬吗?六经典籍徒然留下空文。抚摸着书卷发出长长的叹息,只愿能见到你这样的贤人。你在何方呢?山高水远难以跨越。幸好还有木制的车船,难道仅仅用来装饰车轮和车舆?招招手,那便利的交通工具啊,为何不与我一同前行?我惆怅地独自远行,走一步又迟疑一步。前方的河流渐渐进入佳境,这种乐趣众人比不上。岔路口走错了方向,只会让脚下荆棘丛生。走吧,谨慎选择你的道路,不要让纷扰和享乐迷惑了心志。告诉你这位善于乘船驾车的人,我和你其实并不疏远。努力啊,去寻找并见到那个人,美好的情谊终将重新舒展。