闲居酬张起居见赠
在林非避世,守拙自离群。
弱羽谢风水,穷愁依典坟。
良知不遐弃,新咏独相闻。
能使幽兴苦,坐忘清景曛。
前山带乔木,暮鸟联归云。
向夕野人思,难忘骑省文。
白话文译文
我闲居山林并非有意逃避尘世,只因坚守朴拙才自然远离人群。像羽翼未丰的鸟儿感激风水的滋养,在穷困愁苦时便依靠古籍慰藉心灵。幸而良知从未将我抛弃,新作的诗篇唯有你能共赏相闻。你的赠诗使我幽居的兴致更添深意,静坐忘我间清幽景色已染上黄昏。前山缀满苍翠的高大树木,暮鸟伴着归去的云霞联翩飞巡。傍晚时分我这乡野之人的思绪,始终难忘你赠予我的锦绣诗文。