冬至谒陵次三江送行韵

顾清 ·

初阳映雪暖欲蒸,千门瑞气通诸陵。 朝廷报本严奠扫,秩礼远自前王兴。 秋霜春雨意惨惨,奁香篚帛心兢兢。 高皇统天祀万世,奋自垄亩挥戟矜。 两都并建始文祖,鼎命重为诸孙凝。 传闻桥山初启邑,鸾舆玉趾几降登。 小臣何幸得将事,敢论暑雨仍寒冰。 经涂百里净如扫,舆夫踊跃誇力胜。 回龙小憩才半道,瞬息已睹洪仁灯。 入门弛担随所适,东寮西馆各有朋。 山僧频见头亦白,为我载演牛车乘。 寒光淩乱入窗户,起视海月摩空升。 瑶宫银阙自万古,虽有晦蚀无亏增。 嫦娥悄立如有恨,欲斩桂树嗟谁能。 斋居元不碍酬咏,公诗险语何层层。 磨崖拟刻永昭颂,挽断千仞寒溪藤。

白话文译文

初升的太阳映照着积雪,暖意仿佛要蒸腾而起,千门万户的祥瑞之气连通着各座皇陵。朝廷遵循根本,严格举行祭扫仪式,祭祀的礼制从古代帝王时就已兴起。秋霜春雨中,情意凄楚,捧着香盒和竹筐祭品,心中满是谨慎恭敬。太祖高皇帝统一天下,祭祀万世,他从田间奋起,挥戟征战。两座都城并建始于太宗文皇帝,帝王的基业重重地为后代子孙凝结。传说桥山最初开启陵邑时,天子的车驾玉趾曾几次登降。小臣我何其有幸能够参与祭祀之事,哪里敢抱怨暑雨和寒冰。经过的百里道路洁净如扫,轿夫们踊跃夸耀自己的力气。在回龙之地稍作休息,才走了一半路程,转眼间已经看到洪仁门前的灯火。进入陵门放下担子,各自随意活动,东边房间西边馆舍各有朋友。山中的僧人频繁相见,头发也已斑白,为我讲述那牛车乘载的故事。清冷的月光凌乱地照进窗户,起身看到海月升腾摩空。瑶台银阙自古长存,虽有月蚀缺损却不会增加或减少。嫦娥静静伫立仿佛心有怨恨,想要砍伐桂树,可谁又能做到呢?斋戒居住本不阻碍酬唱吟咏,您写的诗语意险峻层层叠叠。我打算在摩崖上刻下昭示永世的颂歌,哪怕要挽断千仞高寒溪边的枯藤。