春鸟图歌
王生手持春鸟图,劝我试作春鸟歌。
凤凰不来碧梧老,喧啾奈此春鸟何。
黄鹂巧言紫燕舞,名花掩冉薰天和。
一双飞起白练带,纷纷引类无空柯。
画眉黄口弄奸丽,白头何事犹奔波。
瑶池蟠桃实如斗,春光似比人间多。
青鸾无信灵鹊远,惊波杳渺生银河。
天孙欲渡未可得,岁月鼎鼎成蹉跎。
何为一朝亦下集,争雄鼓态翻巢窠。
不知帝履仁祝网,反说臣尉门张罗。
呜呼我歌止于此,仙人黄鹤当来过。
白话文译文
王生手捧一幅春鸟图,劝我试着写首春鸟歌。凤凰不肯飞来,碧绿的梧桐已经老去,面对这嘈杂的群鸟,又能拿它们怎样?黄鹂卖弄巧舌,紫燕翩翩起舞,名花在暖风中轻轻摇曳,香气弥漫。一对白练带鸟展翅飞起,成群结队的鸟儿纷纷追随,枝头被占得满满当当。画眉和幼鸟卖弄着娇媚的姿态,白头翁啊,你为何还要四处奔波?瑶池的蟠桃果实像斗一样大,那里的春光似乎比人间还要多。青鸾没有音信,灵鹊也飞得遥远,汹涌的波涛渺茫地生出了银河。织女想要渡河却无法做到,岁月悠悠,白白地虚度了。为什么这些鸟儿有一天也降临人间,争强好胜、鼓动姿态,掀翻了巢穴?它们不知道君王施行仁政,像网开三面那样宽厚,反而说臣子们张网捕捉。唉,我的歌就唱到这里吧,仙人骑着黄鹤应当会到来。