永明寺四香亭

盛次仲 ·

扰扰红尘为底忙,僧家白日自舒长。 朱帘著地寂无事,百刻青春一炷香。 四围老绿夏阴凉,一枕南风睡思长。 梦里不知身是蝶,等闲飞入白莲香。 霜晴却见湖山好,境静方知日月长。 陶令醉多难入社,时来采菊饮秋香。 趁雪看山坐小床,白云影里玉虹长。 不知砌下梅花发,只怪开帘有暗香。

白话文译文

何必在纷扰红尘里终日奔忙, 寺中的白日总是宁静悠长。朱帘垂地一片寂然无俗事, 整个春日只在焚一炷香的时间里静静流淌。四周深绿的树荫带来夏日清凉, 枕着南风沉入悠长的梦乡。梦里忘记了自己原是庄周, 悠然随着白莲的清香化蝶飞翔。霜后晴空方见湖山这般美好, 心境澄明才觉日月何等悠长。纵使醉酒的陶渊明难赴雅集, 也不妨来时采菊浸染这满袖秋香。趁着雪色眺望远山静坐小榻, 云影间雪岭如白玉长虹横挂。不曾察觉石阶下梅花已绽放, 只疑惑卷起帘栊时忽有幽香漫洒。