再寄及之 其二黄裳 · 宋别后新寒有劲风,不亲谈笑转乖慵。 一行塞雁来多日,万里乡书得几封。 閒忆兰陵还自笑,愿游苕水更相从。 与君疏阔谁堪爱,阅古堂前树树松。 ♥ 0白话文译文与你分别后,骤起的寒风分外凛冽; 不曾与你谈笑相对,竟渐觉懒散怅惘。一行边塞的鸿雁南来已有多日, 万里外的家书又能收到几封? 偶然想起兰陵旧事,独自泛起笑意, 多么愿去苕溪漫游,再与你携手同行。若问阔别后谁最值得珍爱—— 请看阅古堂前,那卓然挺立的棵棵青松。