九日登山
处喧久忘静,临旷始怀真。
步登千仞冈,眷兹九秋辰。
余滓澄广泽,薄氛散高旻。
浮空白云远,冠日丹霞新。
海屿互出没,天峰秀嶙峋。
清眸穷四遐,逸兴荡八垠。
兴怀慨前古,一瞬迹已陈。
无令东篱菊,静笑悲秋人。
白话文译文
在喧嚣中待久了,早已忘却宁静;面对旷野,才重新唤起本真的情怀。我举步登上千仞高冈,深深眷恋这深秋的辰光。残余的浊滓沉入澄澈的广泽,稀薄的雾气散尽在高远的苍穹。浮游的白云在远空悠然飘荡,映日的丹霞焕然如新。海中的岛屿时隐时现,天边的山峰峻峭秀丽。清亮的眼眸望尽四方极远之地,飘逸的兴致激荡在八荒之外。感怀前代往事,一瞬之间已成陈迹。莫要让东篱下的菊花,静静地嘲笑我这个悲秋的人。