送王屺生归楚
顷与谭子别,辄作数日恶。
归来不数日,别酒为君酌。
老怀长寡欢,岁晚厌离索。
况君胸怀人,相对抉皮膜。
离言不敢深,恐为众所愕。
方今推楚材,纷纷富述作。
吾尤爱谭子,真意存澹漠。
此贤君所私,冥契应有托。
清霜满归樯,寒月照旅泊。
君其往及之,江边问青雀。
白话文译文
刚才与谭子分别,我就接连好几天闷闷不乐。回来没几天,又要为你斟上送别的酒。我这老迈的心怀长久以来少有欢乐,到了岁末更厌倦离别的孤寂。何况你是个胸怀坦荡的人,相对时能坦诚相见。离别的话不敢说得太深,怕引起众人惊愕。如今推举楚地的人才,纷纷涌现许多著作。我尤其喜爱谭子,他的真意存于淡泊之中。这位贤人是你的知己,冥冥中应有默契的托付。清霜落满归去的船桅,寒月照着旅途的停泊。你前去赶上他吧,到江边问问那只青雀船。