别后寄大渊二首

刘克庄 ·

面削瓜黄头雪白,雀罗庭院久深芜。 劳烦上客迂童马,惭愧贫家阙饭刍。 绝喜绪言闻辅嗣,了无斋衬供文殊。 定知别后尤精进,寻得轩皇所失珠。 苛留未忍听骊驹,薄具酸寒不可孤。 邻巷沽来惟饮汁,田家客至具焚枯。 吾衰异昔中年别,子去云谁半夜呼。 敬问伯鱼诗礼外,过庭亦有异闻乎。

白话文译文

自从分别后你面容清瘦发已雪白,我那雀罗般的庭院早荒凉久驻。劳你屈尊骑马探望令我深感不安,惭愧家中贫寒缺了待客的饭秣。最欣喜能听到你如王弼般的深妙谈论,无奈无法备齐斋饭供奉文殊。我知道别后你定更加潜心修持,仿佛寻回了黄帝遗失的玄珠。不忍听送别的骊歌将你刻意挽留,虽备下薄宴却寒酸得令我惶恐。从邻巷沽酒只能请你饮些清淡酒汁,田家待客唯有焚烧枯枝烹煮菜蔬。我已衰老不同往日中年时的别离,你远去后谁还会在深夜将我呼唤? 敬问你在诗礼家学之外可另有心得——穿越庭院时是否闻得新的领悟?