和周焘合江亭
使者风流照锦城,东郊揽辔更澄清。
春江合处烟凝晓,秀岭横边日弄晴。
石鼎煮茶浓有味,金钟注酒酾无声。
何时却信桥南步,细读诗人古柏行。
闻公载酒合江亭,要使邦人识使星。
宿雨乍晴聊信马,晓风初熟更扬舲。
赋成不是缘鹦鹉,诗就当和为脊令。
只欠湘灵来鼓瑟,渔歌声断数峰青。
白话文译文
使者的风采映照着锦城,在东郊轻挽马缰,心境愈发澄明。 春江交汇处晨雾缭绕,秀美山峦旁日光嬉戏,天色一片晴好。 石鼎煮出的茶汤醇厚有味,金钟斟酒祭奠时寂静无声。 何时能再信步于桥南,细细品读诗人那篇《古柏行》? 听说您携酒来到合江亭,为了让百姓领略使者如星的风采。 夜雨初歇,且随意策马漫行;晨风微暖,更欣然荡桨轻舟。 诗赋写成并非因鹦鹉之才,而应如《脊令》般唱和,寄寓深情。 只差湘水女神前来弹奏瑶瑟,渔歌渐远,唯见青峰叠翠静静伫立。