夜度赤岭怀诸知己
山行夜忘寐,拂晓遂登高。
回首望知己,思君心郁陶。
不闻龙虎啸,但见豺狼号。
寒气凝如练,秋风劲似刀。
深溪多渌水,断岸饶黄蒿。
驿使□靡歇,人疲马亦劳。
独嗟时不利,诗笔虽然操。
更忆绸缪者,何当慰我曹。
白话文译文
夜行山路忘了睡意,拂晓时分登上山巅。 回头遥望知己所在的方向,思念你们的心情沉郁而浓烈。 听不到龙虎的威猛长啸,只听见豺狼在荒野哀嚎。 寒气凝结像白绸般悬垂,秋风凛冽如同刀刃锋利。 深涧里流淌着清澈的水流,断裂的河岸长满枯黄的蒿草。 驿站的使者奔波不息,人也疲倦马也劳顿。 独自叹息时运不济,纵然提笔写诗也难遣寂寥。 更怀念那些曾深情相聚的朋友啊,何时才能重逢慰藉我的心潮。