闺情

孟浩然 ·

一别隔炎凉,君衣忘短长。 裁缝无处等,以意忖情量。 畏瘦疑伤窄,防寒更厚装。 半啼封裹了,知欲寄谁将。

白话文译文

自从分别后不知过了多少寒暑,你远行时的衣衫早已忘记短长。想要裁衣却无处比量你的身材,只能凭着心意揣摩思量。担心你消瘦怕裁得太窄,防备天寒又加厚了衣裳。含泪封好这亲手缝制的包裹,却不知该托谁寄到你的身旁。