九日凤凰寺
节物惊重九,区区尚山行。
固无登高约,迟明即修程。
下马入古寺,榜悬凤凰名。
来巢古所传,至今得徽称。
拂席坐其堂,耳目一以清。
歘然壮稚集,往往持盘罂。
问其何以至,云此谢秋成。
年年当此时,村落相经营。
薄具?饤饾,所将惟至诚。
感此良自叹,吾生殆如萍。
从仕徒衮衮,退亦无田耕。
去岁尝为客,今晨复遄征。
佳节眼前过,有酒难独倾。
紫萸金菊花,何以为芳馨。
岂如群野人,蹄涔自纾情。
行矣姑勉强,义命心所明。
白话文译文
节气惊觉又是重阳九日,我仍独自在山间前行。虽无登高邀约的约定,天未亮便踏上路程。下马走进一座古寺,匾额高悬着凤凰之名。神鸟来巢的传说自古流传,至今赢得这美称。拂净席垫坐在殿堂,耳目顿时一片清净。忽然有壮年与孩童聚集,人人手中捧着碗盆。询问他们为何到来,说是为感谢秋收之成。每年到了这个时候,村邻们便相约操办。菜肴摆设虽简单朴素,所怀心意却无比虔诚。见此情景暗自叹息,我此生犹如浮萍飘零。为官时总是忙碌匆促,退隐后又无田可耕。去年尚且客居他乡,今晨又匆匆踏上旅程。佳节在眼前匆匆流逝,纵有美酒也难独饮。紫萸与金黄的菊花,如何能算得芳馨?不如这些乡野之人,在浅潭般的生活里自得真情。前行吧姑且勉力而为,道义与天命心中自明。