临江仙 二首
千里潇湘挼蓝浦,兰桡昔日曾经。
月高风定露华清。
微波澄不动,冷浸一天星。
独倚危樯情悄悄。
遥闻妃瑟泠泠,新声含尽古今情。
曲终人不见,江上数峰青。
髻子偎人娇不整,眼儿失睡微重。
寻思模样早心忪。
断肠携手,何事太匆匆。
不忍残红犹在臂,翻疑梦里相逢。
遥怜南埭上孤篷。
夕阳流水,红满泪痕中。
白话文译文
其一: 千里潇湘泛着幽幽蓝光的水岸,曾有多少兰舟经过这里流连徜徉。月升中天风已停息,露珠清润如霜。江面微波凝止不动,冷冷清辉浸透了漫天星芒。 我独倚高高的桅杆心怀怅惘,隐约听见远处传来湘妃清泠的瑟响。新谱的曲调里蕴藏古今多少情愫悠长。乐声终了不见伊人踪影,唯见江边青峰数点默默立斜阳。其二: 发髻斜靠人怀娇慵未整,眼眸困倦半阖睡意浓重。想起当时模样早已心神颤动。断肠时分执手相看,为何离别如此仓促匆匆? 不忍拂去臂间犹存的残香,恍惚反疑是梦里重逢。遥念南埭水波上那叶孤篷。斜阳映照流水,落红尽染泪光之中。