奉和圣制春日幸望春宫应制
九春风景足林泉,四面云霞敞御筵。
花镂黄山绣作苑,草图玄灞锦为川。
飞觞竞醉心回日,走马争先眼著鞭。
喜奉仙游归路远,直言行乐不言旋。
白话文译文
春色满九野,林泉美景遍山川,四面云霞如帷幔,簇拥这皇家盛宴。繁花似锦装点着黄山,将御苑绣成斑斓画卷;新草初茵铺染玄灞河,仿佛锦缎铺展长川。传杯飞盏竞相沉醉,心意随落日流连;策马驰骋人人争先,目光紧追扬起的马鞭。欣喜伴随圣驾如游仙境,纵然归途遥遥未觉远,直言此时但享欢愉,不提回返。注:翻译在保留原诗意象与韵律感的基础上,将“九春”“御筵”“飞觞”“仙游”等古典词汇转化为现代诗意表达,通过“云霞如帷幔”“锦缎铺长川”等比喻增强画面感,末句“但享欢愉,不提回返”呼应原作的宴游尽兴之情,兼顾信达雅原则。