铁沟行赠乔太博
城东坡陇何所似?风吹海涛低复起。
城中病守无所为,走马来寻铁沟水。
铁沟水浅不容辀,恰似当年韩与侯。
有鱼无鱼何足道,驾言聊复写我忧。
孤村野店亦何有,欲发狂言须斗酒。
山头落日侧金盆,倒著接䍦搔白首。
忽忆从军年少时,轻裘细马百不知。
臂弓腰箭南山下,追逐长杨射猎儿。
老去同君两憔悴,犯夜醉归人不避。
明年定起故将军,未肯先诛霸陵尉。
白话文译文
城东那片起伏的坡地像什么? 好似海风卷起的波涛忽低又忽昂。我这抱病的太守在城里百无聊赖, 骑马出城来找铁沟的流水徜徉。铁沟水浅得容不下舟船荡漾, 恰似当年韩信的窘迫与侯嬴的苍凉。有没有鱼可钓又何须放在心上, 且借这行程暂把忧愁涤荡。孤零零的村落野店能有什么佳酿? 想吐狂言还得先寻得满坛酒香。山头的落日像侧放的金盆一样, 我倒戴头巾搔着白发痴望斜阳。忽然想起年少时从军的景象, 轻裘骏马意气飞扬世事不放心上。挎弓佩箭驰骋在南山莽苍, 追随着射猎的队伍仿佛长杨苑那般酣畅。而今老了,你我一般憔悴沧桑, 深夜醉归哪管旁人侧目打量。明年朝廷若重新起用我这老兵旧将, 我可不会学李广先杀霸陵尉逞强。