挽刁景纯二首
承明通佚老,仁智远归居。
门下无留客,灯前不废书。
舞筵交履舄,倚杖及田庐。
以此为家事,忘年八十馀。
延陵君子墓,南极老人星。
自古称遗爱,斯文重典刑。
一生隆许与,五福最康宁。
逝矣俱陈迹,临风祇涕零。
白话文译文
朝廷知晓退休老人的安闲,他以仁德智慧归隐远方的居所。家中没有滞留的客人,灯前从不停止阅读诗书。宴会上鞋子交错欢歌起舞,拄着手杖漫步田间茅庐。将这些当作日常家事,忘却年龄已八十余岁。如同延陵君子的贤德之墓,又如南极老人星般长寿光明。自古以来人们称颂他遗留的仁爱,文坛敬重这典范的言行。一生中获得众多赞誉认可,五福之中最为健康安宁。如今逝去一切都成过往痕迹,迎着清风只能泪落零零。