发洪泽,中途遇大风,复还

苏轼 ·

风浪忽如此,吾行欲安归。 挂帆却西迈,此计未为非。 洪泽三十里,安流去如飞。 居民见我还,劳问亦依依。 携酒就船卖,此意厚莫违。 醒来夜已半,岸木声向微。 明日淮阴市,白鱼能许肥。 我行无南北,适意乃所祈。 何劳舞澎湃,终夜摇窗扉。 妻孥莫忧色,更典箧中衣。

白话文译文

风浪忽然这般汹涌,我的行程该如何安归?收起船帆转而向西,这个决定未必不对。洪泽湖三十里水路,平静的水面船行如飞。岸边居民见我返回,亲切慰问情意依依。带着酒食到船边售卖,这般厚意怎能相违。夜半酒醒时已过半,岸上树声渐渐低微。明日抵达淮阴市集,应能买到肥美白鱼。我本不分南北去处,顺遂心意便是所期。何必徒然兴风作浪,整夜摇我船窗扉?妻儿莫要面带忧色,即便典当箱中衣袂。