病中有感
大暑苦河鱼,久乃变成痢。
辗转枕席间,百药几尽试。
神气顿索然,不止形容悴。
自谓与鬼邻,偶然有生意。
方欲少开眉,赤目又为祟。
馀年能几何,十日不知味。
今虽强支持,下箸犹畏忌。
去岁夏到官,今年又秋至。
默数一年中,安好无一二。
顾此衰病躯,岂堪长代匮。
回首望故山,幸有宽闲地。
不如归去来,笑歌聊自慰。
白话文译文
在大暑天因吃河鱼而受苦,久了竟转成痢疾。 在床铺上辗转反侧,几乎尝试了所有药物。 精神顿时萎靡不振,不只容颜憔悴不堪。 自以为已与鬼魅为邻,偶然才有一线生机。 刚想稍稍舒展眉头,赤眼病又来作祟搅扰。 余生还能剩下多少?一连十日尝不出滋味。 如今虽勉强支撑着,动筷时仍害怕忌口。 去年夏天到任官职,今年秋天又已来临。 默默数算这一年里,安好的日子寥寥无几。 眼看这衰病的身躯,怎能长久忍受困苦? 回头眺望故乡山林,幸有那片宽阔闲静之地。 不如就这样归去吧,用笑语歌声聊以自慰。