送刑部韩员外同年致仕归华山
抗表辞乌府,归山鬓未秋。
朝簪还獬豸,尘世谢蜉蝣。
拂袖人生事,县车帝命优。
名光新日历,官占好词头。
应宿郎曹美,寻仙物景幽。
绣衣移蕙带,骢马换耕牛。
对枕莲峰翠,当门瀑布流。
妻闲栽药草,儿戏杂猿猴。
买竹凭牙板,疏泉湿鹿裘。
四推离督责,三院肯淹留。
接武陶贞白,差肩许远游。
十洲如得侣,万户任封侯。
脱洒因君去,龙钟使我羞。
迁莺情最洽,化鹤术难求。
掌诰无文彩,谋身足悔尤。
紫垣频忝窃,白发合归休。
应琏叨三入,张衡志四愁。
亦期婚嫁毕,攘袂逐浮丘。
白话文译文
你上表辞去刑部官职,归隐华山时鬓发尚且乌黑。交还官帽,告别这尘世如蜉蝣般短暂的人生;拂袖而去,皇帝恩准你优游退休。你的名字光耀在崭新的日历上,官职记载着美好的赞誉。身为郎官,对应星宿,前程美好;如今寻访仙境,景物清幽。脱下绣衣换上蕙草香带,跨下骢马换作耕田老牛。家中枕对莲花峰的翠色,门前眺望瀑布飞流。妻子闲来栽种药草,儿女嬉戏间杂着猿猴。手持牙板买来青竹,疏浚清泉沾湿鹿裘。从此远离四方督责,不再三院官署淹留。步履紧随陶贞白的风范,肩并肩仿效许远游。若在十洲仙境得遇知交,万户封侯又何足恋求。你的洒脱因归隐而显,我的龙钟反令自己愧羞。往日升迁之情虽融洽,化鹤仙术却难以追求。我掌诰命缺乏文采,谋身行事多悔尤。紫微垣中屡屡忝居其位,白发苍苍合该归休。应琏曾叨陪三入仕途,张衡亦赋诗以抒四愁。我也盼待婚嫁事了,便振衣攘袂追随浮丘。