喜雨

李觏 ·

人皆喜膏泽,我独忧丰年。 岁凶已贱粜,年丰安得钱。 赋役忽惊骇,仓廪甘弃捐。 铢铜苟可换,富贵宁我怜。 归来官事了,相吊柴门边。 农夫未尽死,谷价应常然。 王心幸仁圣,分职当忠贤。 谓谷贱为美,咄咄无欺天。

白话文译文

人人都为甘霖降临而欢喜,唯独我在丰收年景里愁苦满怀。荒年时早已被迫低价卖出粮食,丰收了又怎能换来所需银钱?官府的赋税徭役骤然催逼,让人心惊,只能忍痛将仓中粮米抛售换钱。若能用这串串铜钱换来生计安稳,富贵之人又岂会怜悯我的艰难?忙完官府的差事归家后,常在柴门边与邻人相对哀叹。只要农夫还没有被逼上绝路,粮价本该维持平稳自然。祈愿君王怀有仁圣之心,分派官职给忠诚贤良之臣。若还将谷贱称作美事,那便是咄咄怪事——万万不可欺瞒苍天!