江城子
满城风雨近重阳。
湿秋光。
暗横塘。
萧瑟汀蒲,岸柳送凄凉。
亲旧登高前日梦,松菊径,也应荒。
堪将何物比愁长。
绿泱泱。
绕秋江。
流到天涯,盘屈九回肠。
烟外青萍飞白鸟,归路阻,思微茫。
白话文译文
快到重阳节时,满城风雨弥漫。秋日的景色被雨水打湿,横塘显得一片阴暗。水边的蒲草萧瑟摇曳,岸上的柳树更添凄凉。亲人和老友登高的情景,仿佛前一天的梦境;那长满松菊的小路,想必也已荒芜。能用什么来比拟这愁绪的悠长?就像那绿波荡漾,环绕着秋天的江面。它流向天涯,曲折如九转回肠。烟霭之外,青萍上白鸟掠过;归途被阻隔,思绪渺茫而无边。