塞上山弘历 · 清层峰高矗觉天低,蔚绿萦丹霁景䨑。 树列周崖成鹿柴,花披乱锦点霜蹊。 经时几欲忘龙塞,佳处还教迟马蹄。 自古诗人多未到,独留生面待谁题。 ♥ 0白话文译文层叠的山峰高耸入云,让人觉得天空都变低了;满山苍翠间点缀着丹红,雨后的景色如虹般绚烂。树木环绕着山崖排列,像一道天然的栅栏;野花铺开锦绣般的光彩,星星点点洒落在结霜的小径上。在此停留多时,几乎忘记了这是遥远的边塞;这般美好的景致,连马蹄也不由得放慢了脚步。自古以来,诗人大多未曾到过这里;这独一无二的新鲜面貌,又等着谁来题咏呢?