送薛判官赴蜀
横笛声转悲,羽觞酣欲别。
举目叩关远,离心不可说。
边陲劳帝念,日下降才杰。
路极巴水长,天衔剑峰缺。
单车动夙夜,越境正炎节。
星桥过客稀,火井蒸云热。
阴符能制胜,千里在坐决。
始见儒者雄,长缨系馀孽。
白话文译文
笛声转为悲凉,酒意正浓却到了分别时刻。抬眼望见雄关遥远,心中离愁难以言说。边境辛劳常得君王挂念,如今天子派遣俊杰赴任。前路直到巴水尽头,天边剑门山峰似缺。你乘单车日夜兼程,穿越边境正当酷暑时节。栈桥上行人日渐稀少,盐井蒸气灼热如云翻腾。兵书韬略能助你决胜,千里之外便可运筹帷幄。方见儒生亦具英雄气概,终将长缨缚尽残余敌寇。