韩侯岭李因笃 · 清古屋荒林落照催,高歌酹酒独徘徊。 苔尝印虎秋还肃,柳只啼鸦晚更哀。 敢谓萧曹皆有命,愁同召吕一论才。 翻留血食村翁社,不爽明禋过客杯。 ♥ 0白话文译文破旧的屋舍掩映在荒凉的树林中,夕阳西下催促着暮色降临。我独自徘徊,放声高歌,将酒洒地祭奠先人。苔藓上还印着猛虎的足迹,秋日显得格外肃杀;柳树上只有乌鸦在啼叫,黄昏时分更添悲凉。怎敢说萧何、曹参都是命中注定?我却为与召公、吕尚那样的贤才论道而深感忧愁。反倒留下了这血食祭祀,在村翁的社庙里;虔诚的祭礼与过往行人的酒杯,从未有丝毫亏欠。